Gue pernah ceritain soal gimana gue bisa belajar Mandarin dari kecil ga sih? Jadi intinya gue waktu masih kecil belon bisa ngelawan ortu gue disuruh belajar mandarin. lalu pas udah jadi ababil sekitar pas SMP gitu deh gue ga pengen lanjut belajar lagi. trus tau2 heboh2 F4. lalu abis itu gue jadi sering nonton stasiun TV Taiwan. kayaknya seh pas taon 2002 deh, abis gue study tour yg pertama ke Beijing. gue demen nntn acaranya Matilda Tao/Tao Jing Ying, the TV show diva. trus yaa mungkin jadi accentnya kebawa yah... dan emang kalo orang indo belajar mandarin, lidahnya bakal bisa lebih cepet ngmg taiwan accent kali ye (ato at least southern accent).
trus trus trus setelah gue di beijing, ternyata orang gaya ngomongnya beda. pertamanya ga biasa dan ga demen dengernya. tapi karna gue yang ga demen disangka 'turis' ato anak muda alay yang suka ngikut2 gaya org taiwan, jadi ya gue belajar accent beijing deh. lagian not bad koq accent beijing. lebih strong, ga manja and lenje2 kayak accent taiwan (ni you sen me se a? compared to sha shir a? or ma ne?). foreigner2 di BJ juga suka sok2an pake bahasa beijing sampe kadang2 ada yang overdoing it bete banget dengernya (gue pernah ngmg inggris sama org prancis di kantor guru, trus dia bilang ga bisa inggris, yaudah ngmg mandarin deh, tapi dia lebay banget, gue masih inget dia ngmg 'mei zhunrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr' sampe pala gue ikutan goyang2)
tapi how hard i try, gue masih balik lagi ke accent taiwan/HK gw. karna emang accent bj lebih feijingr (cape) ngmgnya. kadang2 gue ga sengaja tapi yaaa emang begitulah kali ya accent gw. kalo gw lagi bener2 niat aja ngmg gaya beijing. kalo spontan ngbrl ya begitulah. jujur kadang2 gue aneh2in accent gw biar lawan bicara gw tau kalo gw org luar. accent2 ABC gitu. tergantung situasi deh
padahal gue sendiri udah ga demen nntn tv taiwan karna gw ga demen gaya ngmgnya (aneh ya). gue yakin seh gue ga semedok gituh, misalnya "zen yang laaa?" ato kata2 yang khusus dipake di taiwan region.
knapa gue bisa nulis kek gini? setelah kemaren kejadian sharing taksi sama stranger, hari ini pas pulang kerja ada encounter yang lucu juga. this conversation involved me, a guy, and an unimportant woman.
ceritanya di depan gedung yang attached sama subway station....
Guy: zhe li you di tie zhan ma??? (di sini ada subway ga?)
gw: you a (ada)
trus kita bertiga jalan bareng and tu org masih nanya gw
guy: zenme qu houhai? (gimana caranya ke houhai?)
gw: *ngejelasin* (intinya gw bilang 'nimen xian qu jianguomen, ranhou huan er hao xian dao guloudajie, ranhou dache' 'ke jianguomen dulu, abis itu ganti line 2 ke guloudajie dan sambung naik taksi)
guy: @#$%^&* (ngmg cantonese, ga tau detailnya, tapi yang jelas dia ngmg 'oh jadi ke jianguomen dulu ya'?)
gw: (ga 100% yakin dia ngmg itu tapi gw pikir, kalo ga dia ngmg apaan donk?) trus gw bilang "hai ya" ('yes' in Cantonese)
guy: *ketawa dan ngmg cantonese lagi sama gw*
gw: waaaa wo bushi guangdongren (gw bukan org guangdong!)
guy: dan ni shuo hua hen xiang (tapi accent lo mirip)
gw: mm hai ya... (ngmg cantonese lagi gw, artinya 'bukan tuh')
trus kita ngbrl2 dikit selama perjalanan ke ditie dan dia bilang: lo ngmg cantonese lumayan juga yah
gw dalem ati: apanya yg lumayan. cuma ngmg hai ya n mm hai. -_-
lalu sejak kejadian ini gue baru nyadar deh ternyata udah 4 taon di BJ ga bisa accent BJ juga. hwhwhw... gpp deh yg penting be myself.
xoxo
Cindy
Nggak bisa tidur
-
Hello world, tibalah kita ke masa lagi banyak pikiran gundah gulana nggak
tau harus cerita ke mana. So let’s curhat dan update disini supaya bisa
kita ke...
0 comments:
Post a Comment